• در میان تمامی زبان‌هایی که می‌توانید یاد بگیرید، چرا یادگیری زبان عربی ؟

    زبان عربی، زبان ساده‌ای برای یادگیری نیست و کلمات مشترکی با زبان‌هایی مانند انگلیسی و فرانسه و یا حتی آلمانی و اسپانیایی ندارد. بنابراین، فراگیر زبان عربی، زمان خیلی سختی در دوره‌ی یادگیری این زبان خواهد داشت. ولی بیایید به نیمه‌ی پر لیوان نگاه کنیم. یادگیری زبان عربی مزیت‌های بسیاری نیز به همراه دارد.

    عربی، زبانی است که در اکثر نقاط شبه جزیره عربستان، قسمت‌هایی از خاورمیانه و شمال آفریقا صحبت می‌شود. در این مناطق، بیشترین زبان‌هایی که صحبت می‌شوند، عربی، فارسی، ترکی، کردی و عبری هستند. این زبان‌ها متعلق به خانواده‌های زبانی مختلفی هستند. زبان ترکی بخشی از خانواده‌ی ترکی است. زبان‌های فارسی و کردی متعلق به خانواده‌ی هندی-اروپایی هستند. عبری و عربی متعلق به خانواده‌ی آفریقایی-آسیایی هستند. در کنار این زبان‌های بسیار بزرگ، مردم خاورمیانه در حدود 20 زبان مختلف را صحبت می‌کنند. زبان عربی، زبان بسیار وسیعی است که 30 لهجه و گویش متفاوت دارد. زبان کلاسیک عربی زبان استاندارد است که زبان قرآن در قرون هفتم تا نهم است.

    دلایل بسیار مهم برای یادگیری زبان عربی به شرح زیر هستند:

    زبان عربی پنجمین زبان بومی دنیاست

    زبان عربی، زبان رسمی در بیش از 20 کشور است و بیش از 300 میلیون نفر بومی به این زبان صحبت می‌کنند. این بومیان به طور عمده در خاورمیانه ساکن هستند ولی کشورهای عربی زبان نیز به صورت پراکنده در سراسر جهان وجود دارند. زبان عربی همچنین در سازمان‌ ملل، اتحادیه عرب، سازمان کنفرانس اسلامی و اتحادیه‌ی آفریقا، زبان رسمی شناخته شده است.

    زبان عربی، زبان عرفانی و عبادت در اسلام است

    علاوه بر میلیون‌ها عرب زبان در سراسر دنیا، میلیون‌ها نفر نیز وجود دارند که زبان عربی را به عنوان زبان دوم خود آموخته‌اند. از آنجا که این زبان، زبان قرآن است، مسلمانان سراسر جهان به این زبان سخن می‌گویند. با یاد گرفتن زبان عربی ، زبان اسلام را آموخته و قادر به خواندن قرآن، کتاب مقدس مسلمانان، خواهید بود.

    در غرب، تقاضا برای یادگیری بسیار زیاد ولی منابع بسیار کم هستند

    شاید چندین سال قبل تقاضا به این شدت نبوده است، ولی با رشد اهمیت بین المللی خاورمیانه، نیروی کار بسیار مهمی در غرب وجود دارند که برای برقراری ارتباط با این گروه باید بر زبان عربی تسلط داشت. افرادی که به یادگیری زبان عربی می‌پردازند، می‌توانند در زمینه‌های مختلف شغل پیدا کنند. ژورنال، کسب و کار و صنعت، تحصیلی، مالی و بانکی، ترجمه، مشاوره، خدمات و اطلاعات خارجی، همگی زمینه‌های شغلی هستند که می‌توان از طریق یادگیری زبان عربی، به آن شغل‌ها دست یافت.

    امروزه، افرادی که بتوانند زبان عربی را به صورت روان و فصیح صحبت کنند و بر زبان عربی تسلط کامل داشته باشند، در سازمان‌های مخفی ایالات متحده جایگاه بالایی دارند. از این افراد به عنوان مترجم، سخنگو، مشاور، روزنامه نگار، مقتصد، معلم و غیره استفاده می‌شود.

    ملت‌های عرب زبان، بازار رو به رشد معاملات در جهان هستند

    ابتکارات برای ادغام جهان عرب در اقتصاد جهانی، فرصت‌های شغلی بسیار زیادی را ایجاد می‌کند. مناطق اعراب نشین با جمعیت رو به رشد آن، یک بازار بزرگ صادراتی برای خدمات و کالاها را فراهم می‌کنند. با منابع طبیعی موجود در این مناطق نظیر نفت و گاز، دانستن و یادگیری زبان عربی و آشنایی با فرهنگ اعراب، برای تجارت، یک برگ برنده محسوب می‌شود.

    یادگیری زبان عربی در واقع یادگیری فرهنگ آنهاست

    نه تنها یادگیری زبان عربی ، بلکه یادگیری هر زبانی در واقع آشنا شدن با فرهنگ آن مردم است. فرهنگ عرب بسیار غنی و جالب است. یادگیری زبان اعراب شما را قادر می‌سازد تا آثار هنری بسیار قدیمی، کلاسیک و معروف این کشورها را بخوانید. اگر شما طرفدار آثاری نظیر علائدین، علی بابا و چهل دزد و یا سندباد هستید، یا حتی طرفدار داستان‌های هزار و یک شب به زبان اصلی هستید، باید برای یادگیری زبان عربی ، چاره‌ای بیندیشید.

    تدریس خصوصی زبان دانمارکی

    با یادگیری زبان عربی با رفتار دوستانه‌ی اعراب مواجه خواهید شد

    اعراب به زبانشان بسیار افتخار می‌کنند. زمانی که شما قادر به صحبت کردن به زبان عربی هستید، آن‌ها با روی گشاده با شما برخورد خواهند کرد. شما را به خانه‌ی خود راه خواهند داد و بهترین پذیرایی و برخورد ممکن از شما را به عمل خواهند آورد. این رفتار اعراب درست بر عکس مردم آلمان است. اگر فردی غیر بومی با مردم آلمان به زبان آلمانی صحبت کند، آن‌ها برایشان هیچ تفاوتی نداشته و تحت تاثیر قرار نخواهند گرفت.

    با یادگیری عربی، دیگر زبان‌های منطقه را نیز به راحتی یاد بگیرید

    هنگامی که شما زبان عربی را می‎آموزید، می‌توانید زمان بیشتری را برای یادگیری زبان‌های دیگر در منطقه مانند فارسی، ترکی، اردو و حتی عبری صرف کنید. بیشتر واژگان در این زبان‌ها مشترک بوده و ریشه‌ی عربی دارند. بنابراین شما قادر خواهید بود به سرعت مفاهیم معنایی و دستور زبان‌های دیگر را درک کنید.

    سفر به خاورمیانه را برای خود آسان کنید

    سفر به خاورمیانه بسیار ساده‌تر خواهد بود اگر شما قادر به صحبت کردن به زبان عربی باشید. تعداد افرادی که می‌توانند در این مناطق به زبان انگلیسی صحبت کنند، بسیار زیاد است ولی عده‌ی کثیری فقط به زبان عربی صحبت می‌کنند. حتی اگر تعداد کلمات محدودی به زبان عربی می‌دانید، بهتر است در این منطقه به زبان بومی آن‌ها صحبت کنید. در این شرایط، همانطور که قبلا اشاره شد، با رفتار گرم و دوستانه‌ی بومیان مواجه خواهید شد.

    تدریس خصوصی زبان ژاپنی

    اعراب، نقش قابل توجهی در تمدن جهانی داشته‌اند

    ملت‌هایی که عربی صحبت می‌کنند، به طور قابل توجهی به تمدن جهانی کمک کرده‌اند. بسیاری از اعراب در پیشرفت فلسفه، علوم پزشکی و علم، نقش بسزایی داشته‌اند. آن‌ها کتابخانه‌های فراوانی دارند که دست‌آوردهای زبان‌های بیزانس، رومی و یونانی را در آن حفظ و نگهداری می‌کنند. شما می‌توانید دنیایی از کتب معماری، علم نجوم، دریانوردی، ریاضیات و ادبیات را به زبان اصلی و اولیه‌ی آن‌ها، کشف کنید. اگر به کتاب علاقمند هستید، کتاب‌های خطی قدیمی و اصلی را می‌توانید در این کتابخانه‌ها پیدا کنید. این کتابخانه‌ها منبع غنی و عظیمی برای اطلاعات هستند. کافیست به زبان عربی تسلط داشته باشید.

    سفیر کشور خود باشید

    یادگیری زبان عربی می‌تواند یک سفیر برای کشور شما باشد. بسیاری از مردم در ایالات متحده، سخنرانان عرب زبان را منفی می‌دانند، زیرا که فقط در رسانه‎‌های اجتماعی و فیلم‌ها در مورد آن‌ها اطلاعات کسب می‌کنند. وضعیت در جهان عرب نیز به همین صورت است. اگر یک آمریکایی در خاورمیانه مشغول به کار و یا تحصیل باشد و به زبان عربی تسلط داشته باشد، قادر خواهد بود سو تفاهم‌هایی که به دلیل رسانه‌ها به وجود می‎آید را بر طرف کند. این شرایط برای همه‌ی مردم دنیا یکسان است. هر انسانی، معرف فرهنگ کشورش است. رسانه‌ها برای معرفی یک کشور و فرهنگ آن کافی نیستند. گاهی یک فرد در یک کشور بیگانه می‌تواند به خوبی معرف فرهنگ کشورش باشد و سو تفاهم‌های حاصل از رسانه‌ها را به راحتی با رفتار صحیح برطرف سازد.

    یادگیری زبان عربی منجر به افزایش مهارت‌های زبانی خواهد شد

    زمانی که اقدام به یادگیری زبان عربی می‌کنید، مهارتهای زبانی بسیار حیاتی را به دست می‌آورید. یادگیری زبان اسپانیایی و فرانسه ساده‌تر است و این زبان‌ها به شما اجازه سفر یا کار در کشورهای مختلف، به ویژه در اروپا را می‎‌دهد. با این حال رقابت بیشتری دارید. زیرا زبان آموزان و سخنرانان بسیاری این زبان را می‌دانند. اگر زبان عربی بیاموزید، مطمئن خواهید بود که تقاضای زیادی برای مهارت زبان شما وجود دارد، زیرا عرضه کم است. علاوه بر این، اگر برای مثال، زبان ماندارین چینی را یاد بگیرید، تمرکز حرفه‌ای شما تنها به چند کشور محدود خواهد بود. این در حالیست که با دانستن زبان عربی، فرصت‌های بسیاری در بیش از 58 کشور خواهید داشت.

    تدریس خصوصی زبان سوئدی


    votre commentaire
  • همیشه شنیده‌‌ایم و خوانده‌ایم که یادگیری زبان کره ‌ای بسیار مشکل است. بزرگترین بهانه برای تلاش نکردن هر فردی این است که “یادگیری سخت است”! شاید انجام برخی کارها سخت به نظر برسد ولی مبحث یادگیری زبان کار سختی نیست. فقط به پشتکار و تمرین زیاد نیاز دارد.

    تا به حال در وبسایت‌های مختلف خوانده‌ایم و حتی افراد بسیاری در این مورد شنیده‌ایم که می‌گویند یادگیری زبان کره‌ ای بسیار بیهوده است. زیرا که زمان بسیار زیادی صرف می‌شود تا قادر به صحبت کردن بیش از چند عبارت ساده شویم. زبان‌هایی مانند کره‌ای، ماندارین و عربی، تمایل دارند تا این افکار منفی را از فراگیران خارج کنند. این افکار عموما مختص افرادیست که به طور کلی افرادی منفی بوده و خیلی زود دست از تلاش کردن برای بدست آوردن هر چیزی بر‌داشته و عقب نشینی می‌کنند.

    امروز می‌خواهم خیال شما را راحت کنم و انگیزه‌ی جدیدی برای یادگیری به شما بدهم. ضرورت موفقیت در یادگیری هر زبان خارجی، داشتن نگرش مثبت است. اگر شما فکر کنید که یادگیری سخت است، بی‌شک برای شما سخت خواهد بود. در ادامه چند دلیل ارائه می‌شوند که ثابت می‌کنند یادگیری زبان کره ‌ای سخت نیست!

    دلیل اول: الفبای زبان کره‌ای را می‌توان ظرف یک ساعت یاد گرفت

    حروف الفبای کره‌ای در روزنامه‌ها از کاراکترهای رایج چینی استفاده می‌کنند. کره‌ای هانگول (Korean hangul) یک الفبای بسیار ساده و آسان برای یادگیری است. برای تایپ کردن در کامپیوتر نیز‌ می‌توانید این زبان را دانلود کرده و برای کیبورد خود نصب و استفاده کنید.

    یادگیری زبان کره ای - الفبای کره ای

    دلیل دوم: دستور زبان کره‌ای بسیار ساده و قابل درک است

    زبان کره‌ای یکی از زبان‌هاییست که دستور زبان بسیار ساده‌ای دارد. چند نکته‌ی بسیار قابل توجه در خصوص دستور زبان کره‌ای وجود دارد:

    1. به هنگام استفاده از افعال، نیازی نیست نگران جنسیت آن‌ها باشید.
    2. اسم‌ها با توجه به شرایط، تغییر نمی‌کنند.
    3. فعل کمکی برای عمل یا افعال توصیفی وجود ندارد.
    4. گذشته، آینده و دیگر افعال، یک الگوی ساده و ثابت را دنبال می‌کنند.
    5. افعال مجهول و افعال سببی، صفت‌ها و قیدها همگی بر اساس الگوهای بسیار پایه با اندکی بی‌نظمی به شکل گرفته‌اند.

    دلیل سوم: الفبای کره‌ای برای انگلیسی زبانان مثل اب خوردن است

    برای انگلیسی زبانان هیچ چیز ترسناک و غیر قابل درک و عجیبی در مورد آواشناسی زبان کره‌ای نیست. برخلاف زبان یهودی و عربی، آواهای گلویی وجود ندارد. دسته‌های حروف صامت نظیر آنچه در زبان‌های لهستانی و گرجستانی وجود دارند، در زبان کره‌ای چنین چیزی وجود ندارد. همچنین برخی اصواتی که توسط مردم در شرق آسیا تولید می‌شود، در این زبان وجود ندارند. در اکثر مواقع، زبان کره‎‌ای همانطور که نوشته می‌شود، خوانده می‌شود. این دقیقا بر عکس انگلیسی است که حروف زیادی نوشته می‌شوند ولی خوانده نمی‌شوند. حتی گاهی در زبان انگلیسی، کلمات چیز دیگری نوشته و چیز دیگری خوانده می‌شوند.

    تنها استثنا در موارد گفته شده این است که همانند بسیاری از زبان‌های دیگر، زبان کره‌ای نیز برخی کلمات را به هنگام ترکیب شدن با دیگر کلمات، حذف و یا همسان سازی می‌کند. این اتفاق تقریبا در اکثر زبان‌ها می‌افتد. برخی ترکیب حروف زمانی که خوانده می‌شوند، صحیح به نظر نمی‌آیند. با این حال اجازه ندهید که ترس از مواجهه با چنین کلماتی، شما را از یادگیری منصرف کند. زیرا که این تغیرات آوایی اولیه پس از کمی تمرین برای شما ساده خواهند شد و متوجه خواهید شد چرا این تغییرات انجام می‌شوند.

    تدریس خصوصی زبان سوئدی

    دلیل چهارم: بسیاری از کلمات، از کلمات کوچکتر و تک سیلابی ساخته شده‌اند

    بسیاری از واژه‌های ترکیبی کره‌ای ( به ویژه آن‌هایی که از چینی گرفته شده‌اند) از کلمات تک سیلابی تشکیل شده‌اند. همچنین شما می‌توانید به راحتی معنای آن را حدس بزنید اگر آن‌ها را بشناسید.

    دلیل پنجم: نحوه‌ی قرار گرفتن کلمات کره‌ای ممکن است سخت به نظر برسند ولی شما می‌توانید آن را ساده کنید

    این قسمت، پر‌چالش‌ترین قسمت یادگیری زبان کره ‌ای است. اول از همه اینکه زبان کره‌ای، وارونه است. در زبان انگلیسی ساختار جمله به صورت فاعل، فعل و مفعول است. در زبان کره‌ای فاعل، مفعول و فعل است. زبان فارسی نیز مانند زبان کره‌ای، فاعل، مفعول و فعل است. این ساختار برای جملات کوتاه بسیار ساده است. مشکل اینجاست که زمانی که از عبارات ربطی یا جملات طولانی با اطلاعات اضافه درون آن‌ها استفاده می‌کنیم، کمی درک آن سخت می‌شود.

    تدریس خصوصی زبان دانمارکی

    یک راه میان‌رو برای درک کردن چنین جملاتی، تقسیم کردن آنان به قسمت‌های کوچکتر است. با تمرین کردن مداوم در یادگیری زبان کره ‌ای ، کم کم مهارت شما بالا رفته، و جملات طولانی و عبارات سخت را نیز به راحتی درک خواهید کرد.

    دلیل ششم: منابع بسیار زیادی برای یادگیری زبان کره‌ ای وجود دارد

    امروزه برای نه تنها برای یادگیری زبان کره‌ ای بلکه برای یادگیری هر زبانی منابع بسیار زیاد و ارزشمندی وجود دارند. کتاب‌ها، کتاب‌های الکترونیک، برنامه‌ها و اپلیکیشن‌های آموزشی، فیلم‌ها و کلیپ‌های آموزشی، و غیره، همگی راهی برای یادگیری زبان خارجی هستند. بعد از زبان‌های محبوبی نظیر فرانسوی، اسپانیایی و آلمانی، زبان کره‌ای نیز زبانیست که برای یادگیری آن، منابع بسیار خوبی به صورت‌های مختلف ارائه شده‌اند. این منابع به صورت رایگان و پرداختی وجود دارند. همچنین ویدیو‌های آموزشی بسیار قوی از کلاس‌های آموزشی زبان کره‌ای در وبسایت یوتیوب وجود دارند که می‌توان با دنبال کردن آن‌ها، تا حدودی با این زبان آشنایی پیدا کرد. بسیاری از این فیلم‌های آموزشی با زیرنویس‌های مختلف به زبان‌های مختلف هستند و همین باعث می‌شود هیچ قسمتی از این فیلم‌ها مبهم نباشند. حتی سریال‌های آموزشی نیز وجود دارند که علاقه‌مندان می‌توانند آن‌ها را دنبال کرده و از طریق آن‌ها، مهارت یادگیری زبان کره ‌ای خود را تقویت کنند.

    یادگیری زبان کره ای - منابع زبان کره ای

    دلیل هفتم: konglish شروع خوبی برای شما خواهد بود

    ممکن است با این جمله، حس تقلب کردن به شما دست بدهد ولی در واقع اینطور نیست! زبان کره‌ای کلمات بسیار زیادی از زبان انگلیسی قرض گرفته است. علاوه بر این واقعیت که مردم کره علاقه‌ی بسیار زیاد و خاصی در مورد یادگیری زبان انگلیسی دارند و اغلب آنان نیز می‌توانند تا حدودی زبان انگلیسی را صحبت کنند، کلمات بسیار زیادی را در زبان کره‌ای خواهید دید که ریشه‌ی انگلیسی دارند.

    به هنگام یادگیری یک زبان خارجی، شروع کردن با کلمات قرض گرفته شده از زبان مقصد، یک روش بسیار عالی برای یادگیری سریع آن زبان و گسترش سریع دامنه‌ی لغات در آن زبان است.

    دلیل هشتم: کره‌ یکی از کشورهای بسیار ساده برای زندگی کردن در دنیا برای انگلیسی زبانان بومی است

    برای یادگیری هر زبانی، زمانی که در کشور خودتان باشید، در روند آموزش با سختی‌هایی روبرو خواهید شد زیرا که محیط یادگیری، محیط واقعی نیست. همین باعث می‌شود که روند آموزش کمی به طول انجامد. اگرچه به لطف اینترنت و شبکه‌های اجتماعی، ارتباط برقرار کردن با افراد بومی در سراسر دنیا بسیار ساده شده است ولی زندگی در یک محیط واقعی، همیشه بهترین نتیجه را در آموزش زبان های خارجی داشته است. تلاش برای برقراری ارتباط با بومی زبانان و برطرف کردن نیازها، عاملی بسیار مهم در یادگیری زبان خارجی است.

    آموزش زبان انگلیسی

    نکته‌ی مهمی که در مورد کره وجود دارد این است که فراوانی مشاغل برای زبان‌های خارجی با درآمد بالا، اقامت رایگان و پروازهای آزاد، شما را در میان آموزش زبانی قرار می‌دهد که در تلاش برای یادگیری آن هستید. شما می‌توانید چنین شرایطی را در کشورهای دیگری نیز تجربه کنید ولی تعداد بسیار کمی از آن‌ها چنین امکاناتی را در اختیار شما قرار خواهند داد. کشور کره یک فرصت بی‌نظیر برای یادگیری زبان کره‌ ای در محیط واقعی به همراه کسب درآمد بسیار بالا است.

    در مورد یادگیری زبان کره ‌ای هیچ برنامه‌ای ندارید؟ هیچ آموزشگاه معتبری برای یادگیری این زبان نمی‌شناسید؟ موسسه زبان های خارجی آلپیدا توسط مدرسین با سابقه، این زبان را تدریس می‌کند. اگر بیشتر مایل به یادگیری زبان کره ‌ای در منزل هستید، با آلپیدا در تماس باشید. مدرسین مجرب این موسسه، با شما در منزل شما آموزش زبان را تمرین خواهند کرد.


    votre commentaire
  •  

    تا به حال به نحوه‌ی یادگیری خودتان دقت کرده‌اید؟ زمانی که در جمع هستید یادگیری بهتری دارید یا زمانی که تنها هستید؟ مردم بسیار زیادی هر روزه با یادگیری زبان دوم دست و پنجه نرم می‌کنند. برنامه‌ها و کتاب‌های بسیار زیادی نیز در این راستا ارائه شده‌اند. همانطور که مردم در مسیر یادگیری زبان دوم قرار می‌گیرند، این سوال برای آن‌ها پیش می‌آید که بهتر است زبان را به صورت انفرادی یاد بگیرند یا از تدریس زبان انگلیسی استفاده کنند و به صورت رسمی در کلاس زبان یاد بگیرند؟

    رویکردهای بسیار متنوعی برای زبان آموزان وجود دارد. برخی از این رویکردها حتی ممکن است احمقانه به نظر برسند. برای مثال، فردی عادت دارد با صدای بلند به همراه یک موسیقی بلند و در هنگام راه رفتن درس بخواند. یا فرد دیگری ترجیح می‌دهد در یک کلاس با تعامل و همراهی با چند فرد دیگر مبحثی را فرا بگیرد. دانستن تفاوت‌های فردی فراگیر، در یادگیری کمک بسیار زیادی می‌کند.

    آیا شما در تنهایی بهتر یاد می‌گیرید؟

    اگر شما به طور طبیعی فردی کنجکاو و به اندازه‌ی کافی با اعتماد به نفس و با انگیزه هستید و دوست دارید مسائل را به روش خودتان یاد بگیرید، بنابراین ممکن است یادگیری در تنهایی و به سبک خودتان برای شما راه مناسب‌تری باشد. نمی‌توان گفت که مطالعه و یادگیری جمعی همیشه نسبت به مطالعه‌ی فردی برتری دارد. خود-خوانی علاوه بر مشکلاتی که دارد، مزایا و منافعی نیز برای زبان آموز به همراه دارد.

    برخی از مزایای مطالعه‌ی انفرادی برای آن‌هایی که عادت به تنها مطالعه کردن دارند به شرح زیر است:

    • مطالعه دقیقا بر اساس راه و روشی است که شما می‌خواهید. دقیقا بر اساس برنامه‌ریزی شما و نه آنچه دیگران تعیین می‌کنند.
    • هر منبعی که بخواهید، می‌توانید استفاده کنید.
    • یاد می‌گیرید چه چیزهایی باعث افزایش علاقه‌ی شما در این راه می‌شوند.
    • انعطاف پذیر بودن را یاد میگیرید. هیچ کلاسی وجود ندارد که مجبور باشید راس ساعت مشخصی حضور به هم رسانده و یا از برنامه ریزی خاصی پیروی کنید.
    • یادگیری انفرادی ارزان‎تر است. شما مجبور به پرداخت هیچ پولی برای هیچ کتاب و کلاسی نیستید. حتی می‌توانید بسیاری از منابع را به صورت الکترونیکی به صورت آنلاین پیدا کنید و خودتان در هر کجا که راحت‌تر هستید، مطالعه کنید.

    عادات یادگیری فردی زبان

    یادگیری جمعی زبان خارجی برای شما راه مناسب‌تری است؟ یک فضای رسمی برای یادگیری را بیشتر ترجیح می‌دهید؟

    یک فضای رسمی یادگیری زبان، مانند کلاس درسی است. چند دانش‌آموز، مدرس، کتب درسی و غیره در یک آموزشگاه، یک مدرسه و یا یک دانشگاه. زندگی انسان به طور کلی یک زندگی تعاملی است. انسان در تعامل با دیگر انسان‌هاست که پیشرفت می‌کند.

    یادگیری جمعی زبان برای آن دسته از افراد خوب است که:

    • انگیزه‌ی کافی ندارند و نمی‌توانند به راحتی خودشان را با انگیزه نگه دارند.
    • افرادی که ساختارهای مشخص و برنامه‌ریزی شده را دوست دارند.
    • بسیاری از افراد، بودن در جو یک کلاس درسی و داشتن تعامل و مکالمه با دیگران را دوست دارند.
    • افرادی که تصحیح شدن را ترجیح می‌دهند و هنگامی که به مشکل بر‌می‌خورند، ترجیح می‌دهند همان لحظه از بقیه بپرسند تا اینکه زمان زیادی را صرف تحقیق کردن و بر طرف کردن مشکل بکنند.
    • افرادی که می‌خواهند با کمک یادگیری جمعی زبان در یک موسسه و یا آموزشگاه، فرآیند یادگیری پر سرعتی داشته باشند و در کمترین زمان ممکن، خود را به سطح دلخواه برسانند.

    در هنگام یادگیری زبان جدید، به کار بردن زبان بسیار بیشتر از خواندن و نوشتن آن اهمیت دارد. منظور از “به کار بردن زبان”، استفاده از تمامی دانش زبانی فرد در مکالمه و تعامل است. بهترین راه برای استفاده از هرآنچه از زبان خارجی جدید یاد گرفته‌اید، تمرین کردن آن به صورت گروهی است. در واقع، متخصصین معتقدند که یک گروه از دانش‌آموزانی که با هم و در کنار هم برای یادگیری تلاش می‎‌کنند، نتایج مثبت بی‌نظیری نیز دریافت می‌کنند. آن‌ها نه تنها از این روش سود می‌برند، بلکه این راه طبیعی و ضروری در تجربه‌ی یادگیری زبان خارجی است.

    یادگیری زبان خارجی بدون شک راه بسیار مشکلی است. گاهی به فراگیر این حس را می‌دهد که از کوهی در حال بالا رفتن است که پایان آن مشخص نیست. بنابراین در هنگام یادگیری زبان خارجی، بالا نگه داشتن انگیزه بسیار مهم است. زمانی که در شرایط سخت یادگیری قرار می‌گیرید، و با محدودیت‌ها و چالش‌های مختلف روبرو می‌شوید، تسلیم شدن و بستن کتاب، ساده‌ترین راه است. ولی زمانی که خود را در یک محیطی می‌بینید که همه به قصد یاد گرفتن آمده‌اند، با شما هم سطح هستند و مشکلات مشابه شما را تجربه می‌کنند، انگیزه‌ی شما نیز بالاتر می‌رود. در چنین شرایطی ترجیح می‌دهید که بمانید و تمامی شرایط سخت را برطرف کنید. همچنین به یادگیری از طریق اهداف مشترک گروهی در یادگیری جمعی زبان ادامه می‌دهید.

    تدریس خصوصی زبان دانمارکی

    برای مثال، فرض کنید قرار است حدود 5 کیلومتر را بدوید. اگر تنها باشید و در کیلومتر سوم خسته شوید، ممکن است به طور کلی متوقف شده و دیگر ادامه ندهید. ولی اگر با یک جمعیت دوستانه برای همین برنامه‌ی دویدن 5 کیلومتری همگام شوید چطور؟ آیا باز هم خستگی را حس کرده و در نیمه‌ی راه دوستانتان را رها می‌کنید و بازمی‌گردید؟ احتمالا این کار را نخواهید کرد. این قدرت کار گروهی است که نتایج بهتری حاصل می‌شود. این نتایج مطلوب قطعا در فعالیت‎‌های فردی حاصل نمی‌شوند و یا با صرف زمان بسیار زیادی به دست می‌آیند. گاهی برخی حرکات ساده‌ی جمعی مانند “بزن قدش”‌ نیز می‌تواند شما را با انگیزه نگه داشته و یا انگیزه‌ی شما را تقویت کند.

    نحوه‌ی یادگیری هر فردی با دیگری متفاوت است. ممکن است شما به یک روش خاص عادت کرده باشید که حتی درست و اصولی هم نباشد. این روش غلط حتی ممکن است زمان زیادی از شما بگیرد و حتی به نتیجه‌ی مطلوبی نیز دست پیدا نکنید. به طور طبیعی، زمانی که شما در یک فضای گروهی قرار می‌گیرید، هر عضوی عادات یادگیری مخصوص به خودش را دارد. شما می‌توانید تمامی عادات را ببینید و هر کدام را که فکر می‌کنید می‌تواند به شما بهره‌ی بیشتری برساند، انتخاب و تمرین و تکرار کنید. در چنین شرایطی شما با استفاده از تجربیات دیگران می‌توانید تجربیات جدیدی کسب کنید و از این تجربیات بهره‌ی فراوانی ببرید. این تجربیات چشم اندازهای جدیدی در یادگیری زبان خارجی به شما می‌دهند. همچنین شما را سریع‌تر به اهدافی که ‌می‌خواهید می‌رسانند.

    آموزش زبان انگلیسی

    برای مثال، شما عادت دارید تا یک کتاب را در سکوت مطلق بخوانید. با کوچکترین سر و صدایی، شما دچار حواس پرتی شده و تمرکز خود را از دست می‌دهید. یادگیری جمعی زبان شما را در موقعیتی قرار می‌دهد که با افرادی آشنا شوید که روش‌های متفاوت‌تری برای یادگیری زبان نسبت به شما دارند. هنگامی که در چنین شرایطی قرار می‌گیرید، بهتر است در مورد عادات خود با همکلاسیان و دوستان صحبت کنید. برخی افراد عادت دارند در میان جمعیت و شلوغی درس بخوانند. از اینگونه افراد در مورد نحوه‌ی یادگیری‌شان سوال کنید.

    یادگیری جمعی زبان همچنین در مورد مهارت‌های اجتماعی نیز به شما کمک بسیاری می‌کند. اگر فرد خجالتی‌ای هستید، یا استرس زیادی دارید و یا حتی انگیزه‌ی کافی ندارید، در جمع قرار گرفتن به شما کمک می‌کند تا مهارت‌های خود را بالا ببرید. تعامل، مهارت‌های شما را افزایش می‌دهد. یادگیری زبان جمعی به شما کمک می‌کند تا خجالت خود را کنار گذاشته، بر ترس خود غلبه کنید و برای ایجاد ارتباط راحت‌تر با اطرافیان، تمام سعی خود را بکنید.

    عادات یادگیری جمعی زبان

    موسسه زبان های خارجی آلپیدا شما را با قرار دادن در فضایی برای یادگیری جمعی زبان ، به سمت اهدافتان سوق می‌دهد. مدرسین مجرب آلپیدا به شما کمک می‌کنند تا در کمترین زمان ممکن، به بهترین نتیجه دست یابید. با آلپیدا در تماس باشید.


    votre commentaire
  • جملات و عبارات لازم برای پرسیدن و دادن آدرس انگلیسی

    بی شک برای همه‌ی ما پیش آمده است که مجبور شویم حتی در شهر خودمان نیز به دنبال آدرسی بگردیم. زمانی که آن آدرس را پیدا نکنیم، از عابرین در آن محل سوال می‎‌پرسیم. این مورد زمانی بیشتر می‌شود که شما در شهر و یا حتی کشور دیگری باشید و به دنبال یک موقعیت مکانی خاصی بگردید. اینجاست که شما باید نه تنها عبارات ساده‌ی اولیه در مکالمه را بلد باشید، بلکه نحوه‌ی صحیح آدرس انگلیسی گرفتن را نیز بدانید. قبل از پرسیدن آدرس انگلیسی، یک شروع دوستانه بسیار مفید است. برای شروع می‌توان از عبارات زیر استفاده کرد:

    1. عذر میخوام/ آقا،خانم عذر می‌خوام
    2. من اینجا جدید هستم.
    3. من گم شدم.
    4. ببخشید وقفه ایجاد می‌کنم ولی …
    5. معذرت می‌خوام، میشه لطفا به من کمک کنید؟
    6. من عذر خواهی می‌کنم.
    7. ببخشید، من اهل این اطراف نیستم.
    8. ببخشید خانم، آقا من به نظر می‌رسه گم شدم.
    9. سلام خانم/آقا
    10. Excuse me / Excuse me sir or madam
    11. I am new here
    12. I’m lost
    13. I am sorry to interrupt you, but
    14. Excuse me, could you help me, please
    15. I am sorry
    16. Sorry, I am not from around here
    17. Excuse me madam, I seemed to be lost
    18. Hello / Hello sir or madam

    یک شروع دوستانه و مودبانه همیشه می‌تواند آغازگر یک مکالمه‌ی مفید باشد و شما را به نتیجه‌ی دلخواهتان برساند. حال که با استفاده از جملات بالا و جملاتی مشابه، توجه مخاطب خود را به دست آورده‌اید، می‌توانید از جملات و عبارات زیر در خصوص پیدا کردن آدرس انگلیسی کمک بگیرید:

    1. میشه لطفا آدرس نزدیک‌ترین مسیر به بیمارستان رو به من بدین؟
    2. ما در مسیر درست برای لندن قرار داریم؟
    3. شما از چه مسیری به ایستگاه اتوبوس میروید؟
    4. کارناوال شادی کجاست؟
    5. کجا می‌تونم نزدیک‌ترین پارکینگ برای ماشین رو پیدا کنم؟
    6. چطور می‌تونم به کتابخونه برم؟
    7. آیا فروشگاه مربوط به حیوانات در این اطراف هست؟
    8. نزدیکترین دفتر پستی کجاست؟
    9. می‌دانید مرکز خرید از کدوم طرفه؟
    10. هیچ فروشگاه ورزشی در این اطراف هست؟
    11. میشه به من بگین چطور از اینجا می‌تونم به ایستگاه راه آهن برسم؟
    12. بهترین مسیر برای رسیدن به یک مکان تفریحی از اینجا چیست؟
    13. سریع‌ترین راه رسیدن به فرودگاه از اینجا کدام است؟
    14. راحت‌ترین راه برای رسیدن به داروخانه از اینجا چیست؟
    15. میشه به من بگین نزدیک‌ترین مغازه‌ی خواروبار فروشی کجاست؟
    16. دقیقا کجا هستید؟
    17. چطور می‌شود از اینجا به سوپرمارکت رفت؟
    18. من دنبال این آدرس می‌گردم. در مسیر درستی قرار گرفتم؟ چطور میتونم به اون آدرس برسم؟
    19. میشه لطفا راه رفتن به هتل رو به من بگین؟
    20. این راه صحیح رفتن به محوطه‌ی کمپ است؟
    21. نقشه دارید؟
    22. دارم سعی می‌کنم یک صرافی پیدا کنم. میشه به من بگین چطور می‌تونم برم اونجا؟
    23. دارم تلاش می‌کنم یک دفتر پلیس پیدا کنم. میشه لطفا روی نقشه بهم نشون بدین؟
    24. میشه لطفا به من کمک کنید؟ دنبال بانک می‌گردم.
    25. آیا این اتوبوس به مرکز شهر میره؟
    26. هیچ کافه‌ای را می‌شناسید؟
    27. Can you give me directions to the nearest hospital?
    28. Are we on the right road for London?
    29. How do you get to the bus stop?
    30. Where is the carnival?
    31. Where can I find the nearest car park?
    32. How do I get to library?
    33. Is there a pet shop near here?
    34. Where is the nearest post office?
    35. Do you know where the shopping center is?
    36. Is there a sports shop around here?
    37. Can you tell me how to get to train station from here?
    38. What’s the best way to get to the amusement park from here?
    39. What’s the quickest way to get to the airport from here?
    40. What’s the easiest way to get to the nearest drugstore from here?
    41. Could you tell me where the nearest grocery store is?
    42. Where are you exactly?
    43. How do you get to the supermarket from here?
    44. I am looking for this address, am I in the right place / how can I get there?
    45. Can you tell me the way to the Nature Hotel?
    46. Is this the right way for the campground?
    47. Do you have a map?
    48. I am trying to find an exchange office. Could you tell me how to get there?
    49. I am trying to get to the police station, Can you show me on the map?
    50. Could you help me, please? I’m looking for the bank.
    51. Does this bus go to the center?
    52. Do you know the café ?

    تمام سعی خود را در یادگیری این عبارات آدرس انگلیسی به کار ببرید تا زمانی که به آن‌ها نیاز دارید، به راحتی بتوانید در جای مناسب آن‌ها را به کار ببرید. گاهی نیز شرایط برعکس می‌شود. شما باید بتوانید به راحتی یک آدرس انگلیسی به شخصی بدهید. این عبارات آدرس انگلیسی را در خاطر داشته باشید:

    تدریس خصوصی زبان انگلیسی

    عباراتی برای گفتن: مستقیم برو!

    عبارات پرسیدن آدرس انگلیسی

    1. مستقیم برو.
    2. در کنار جاده برو.
    3. برو پایین.
    4. خیابون رو به سمت پایین برو.
    5. خیابون رو به سمت بالا برو.
    6. مستقیم در کنار همین جاده برو.
    7. برو جلوی ایستگاه اتوبوس.
    8. برو به سمت کلیسا.
    9. ادامه بده.
    10. مستقیم ادامه بده.
    11. مستقیم برو و از یک نفر سوال کن.
    12. همینطور مستقیم ادامه بده.
    13. مستقیم ادامه بده تا برسی به تقاطع.
    14. مستقیم برو به چپ/راست.
    15. مستقیم به سمت چراغ راهنمایی/ میدان برو.
    16. مستقیم در حدود یک مایل ادامه بده.
    17. تا ایستگاه گاز/بنزین ادامه بده.
    18. مستقیم تا دو چراغ راهنمایی ادامه بده.
    19. مستقیم تا 2 کیلومتر ادامه بده.
    20. همینطور تا ایستگاه دیگر به رفتن ادامه بده.
    21. همینطور به پایین رفتن از خیابان ادامه بده.
    22. 100 متر تا رسیدن به مغازه‌ی بعدی ادامه بده.
    23. مستقیم به راهت ادامه بده، دست راست می‌بینیش.
    24. جاده‌ی مستقیم رو ادامه بده.
    25. مستقیم قدم بزن و برو.
    26. این راه رو بگیر و برو.
    27. از کنار راه برو.
    28. این جاده رو حدود300 متر ادامه بده.
    29. جاده رو تا زمانی که برسی به بانک ادامه بده.
    30. Go straight.
    31. Go along the road.
    32. Go down there.
    33. Go down or walk down the street.
    34. Go up or walk up the street.
    35. Go straight along this road.
    36. Go past the bus stop.
    37. Go toward the church.
    38. Go ahead.
    39. Go straight ahead
    40. Go ahead and ask someone.
    41. Go on ahead.
    42. Go straight on until you come to the crossroad.
    43. Go straight on left / right.
    44. Go straight at the lights / at the roundabout.
    45. Continue straight ahead for about a mile.
    46. Continue past the petrol station. ( paas the station and continue)
    47. Continue straight on past two traffic lights.
    48. Continue straight ahead for about two kilometres.
    49. Keep going for another station.
    50. Keep going down this Street.
    51. Keep going for another shop hundred metres.
    52. Keep going straight ahead you will see it on the right.
    53. Keep on the straight road.
    54. Keep walking ahead.
    55. Take this road.
    56. Walk to the corner.
    57. Follow this street for 300 metres.
    58. Follow the road until you get to the bank.

    در آدرس انگلیسی نحوه‌ی مسیر دادن با کلمه‌ی “چرخش” در عباراتی به شکل زیر هستند:

     

    جهت ها در آدرس انگلیسی

    1. بپیچ به راست.
    2. بپیچ به چپ.
    3. بپیچ به چپ و بانک رو رد کن.
    4. دور بزن و برگرد.
    5. بپیچ به راست، بعد از پل
    6. از کوچه‌ی اول، بپیچ به راست.
    7. وقتی یک مدرسه در سمت راستت دیدی، به چپ دور بزن و به سمت خیابان یوروپین برو.
    8. در پایان جاده به سمت راست/چپ برو.
    9. وقتی که از رستوران سمت چپت گذشتی، در تقاطع بعدی به سمت راست برو.
    10. اگر چاده رو به سمت چپ ادامه بدی، به دفتر پستی می‌رسی.
    11. وقتی به خیابون اصلی رسیدی، به سمت چپ برو.
    12. Turn right.
    13. Turn left.
    14. Turn left past the bank. ( pass the bank and then turn left )
    15. Turn back. ( go back)
    16. Turn left after the bridge.
    17. Turn right from the first alley.
    18. When you see a school on your right hand side, turn left in to European
    19. Go right / left at the end of the road.
    20. After you pass the restaurant on your left, take a right at the next crossroad.
    21. If you take the road on the left, you’ll come to the post office.
    22. Take a left when you come to the main street.

    عباراتی در آدرس انگلیسی برای گفتن “عبور کردن”:

    1. از جاده عبور کنید.
    2. مدرسه را رد کنید.
    3. شما از چراغ راهنمایی عبور می‌کنید.
    4. از ایستگاه تاکسی عبور می‌کنید و شما می‌رسید.
    5. بر روی پل بروید ( از پل عبور کنید).
    6.  Cross the road
    7. Pass the school.
    8. You will cross some traffic lights.
    9. Cross the taxi rank and you are there.
    10. Go over the bridge.

    عبارات و جملات بسیار زیادی در زمینه‌ی آدرس انگلیسی وجود دارند. زمانی که شما از شخصی یک آدرس انگلیسی می‌پرسید و پاسخ را متوجه نمی‌شوید، می‌توانید از جملات زیر استفاده کنید:

    جملاتی برای تقاضا از گوینده برای تکرار جمله:

    1. عذر می‌خوام، متوجه نشدم.
    2. میشه لطفا دوباره تکرار کنید؟
    3. میشه لطفا دوباره بگین؟
    4. گفتین اسم خیابون چی بود؟
    5. میشه لطفا بلندتر صحبت کنید؟
    6. میشه لطفا یکم بلندتر صحبت کنید؟
    7. میشه لطفا نشونم بدین؟
    8. Sorry, I didn’t catch that.
    9. Could you say that again please?
    10. Could you repeat it again please?
    11. What did you say the street’s name was?
    12. Could you speak up please?
    13. Could you speak a little louder?
    14. Could you show me please?

    در پایان هم پس از گرفتن آدرس انگلیسی باید مکالمه را با جمله یا جملاتی مناسب به پایان برسانید و از همکاری آن شخص تشکر کنید:

    1. ممنون بابت کمکتون، خدانگهدار.
    2. ممنون که برای من وقت گذاشتین. روز خوبی داشته باشین.
    3. Thank you for help. Good bye.
    4. Thank you for spending your time with me. Have a nice day.

    votre commentaire
  • تا به حال به اختصارات زبان چت در زبان انگلیسی دقت کرده‌اید؟

    از کلمات اختصاری انگلیسی در زبان چت چه می‌دانید؟ بهترین کاربرد زبان برای رساندن مفهوم، استفاده از جملات کامل به همراهی فعل، فاعل و مفعول است. هرچه جمله کاملتر باشد، مفاهیم بیشتر و کاملتر منتقل می‌شوند. ولی این روش همیشه کاربرد ندارد. هرگز نمی‌توان در یک پیامک، یک نامه را گنجاند. پیام‌های کوتاه سابقه‌ای بسیار طولانی دارند. زبان تلگراف به منظاختصارات زبان چت در زبان انگلیسیور ارسال پیام با کمترین حروف و رساندن مفهوم به طور کامل اختراع شد. تلگراف راهی برای صرفه جویی در زمان و هزینه بوده و این روش بسیار اقتصادی است. پیام‌های کوتاه اولیه نیز در حدود 160 کاراکتر را ارسال می‌کردند.

    حال با اختراع موبایل، این زبان اقتصادی در دنیای امروز به دنیای چت نیز کشیده شده است. این زبان که به زبان چت معروف است، بسیار مورد توجه جوانان و نوجوانان قرار گرفته است. در زبان چت امروزی با کوتاه کردن کلمات و اختصاری نوشتن آن‌ها، نوعی از زبان کد گذاری شده به وجود آمده است که نیاز به دانش مخصوص خود دارد. در غیر این صورت هرگز متوجه علائم و کلمات اختصاری این زبان خاص در زبان چت نخواهیم شد.

    به طور کلی، زبان چت به فرستنده این اجازه را می‌دهد که کمتر بنویسد و سریعتر ارتباط بر قرار کند و نیز تمامی منظور خود را برساند. ولی این را باید مد نظر داشت که زبان چت هیچ قاعده و قانون استانداردی ندارد. ولی به مرور زمان و با استفاده‌ی کاربران، این زبان به صورت یک زبان کاربردی در آمده و استفاده می‌شود. در این زبان نه تنها حروف بلکه از برخی اعداد نیز استفاده شده است و کلمه‌ای جدید به وجود آمده است.

    تفاوت خانم‌ها و آقایان در استفاده از زبان چت:

    بر اساس یک تحقیق نروژی که توسط ریچارد لینگ انجام شد، در زبان چت بین خانم‌ها و آقایان تفاوت‌هایی وجود دارد. انتخاب‌های واژگان، ساختار شناسی کلمات و قواعد صرف و نحو، همگی باعث شده‌اند تا خانم‌ها کاربرانی ماهرتر و کتابی‌تر نسبت به آقایان باشند. چند تفاوت خانم‌ها و آقایان در استفاده از زبان چت به شرح زیر است:

    • پیام‌های خانم‌ها اغلب طولانی‌تر است.
    • خانم‌ها معمولا دستور زبان و ساختارهای پیچیده‌تری به کار می‌برند.
    • آقایان بیشتر تمایل دارند از تک جمله، تک عبارت و یا حتی تک کلمه در مکالمات خود استفاده کنند. آن‌ها بر خلاف خانم‌ها از ساختارهای کوتاه‌تری استفاده می‌کنند.
    • پیام‌های احوال پرسی و تبریکات غالبا مختص خانم‌هاست.
    • خانم‌ها و جوانان بیشتر پیام‌هایی با محتوای احساسی و عملی ارسال می‌کنند در حالی که آقایان از پیام‌های عملی مختصر استفاده می‌کنند.
    • خانم‌ها نسبت به آقایان به قوانین نوشتاری، نقطه گذاری، حروف و غیره دقت بیشتری به خرج می‌دهند.

    زبان چت و تبلیغات

    از آنجایی که اختراع موبایل بسیاری زمینه‌های زندگی بشر را تحت الشعاع قرار داده است، تبلیغات نیز از این تغییرات خارج نیست. تبلیغات موبایلی روز به روز افزایش می‌یابند. به دنبال آن با تغییرات گفتاری و کلامی بین فروشندگان و مشتریان، به طبع زبان نیز تغییراتی خواهد داشت. زبان چت در دنیای تبلیغات نیز نفوذ پیدا کرده است. هرچه جملات طولانی‌تر باشند، تاثیر کمتری دارند. بنابراین از زبان چت در تبلیغات استفاده می‌شود. جملاتی کوتاه با تاثیر زیاد! کمپین‌های زیادی نیز در این زمینه راه اندازی شده‌اند و بیشترین تمرکز خود را بر کاربران جوان و نوجوان معطوف کرده‌اند چرا که آنان با زبان چت بیش از پدر و مادر خود آشنایی دارند.

    تدریس خصوصی زبان انگلیسی

    والدین و زبان چت

    در دنیای امروز که جوانان و نوجوانان با علائم اختصاری و زبان چت پیام می‌فرستند و چت می‌کنند، والدین نیز از این ماجرا خارج نیستند. برای مثال مادر با زبان کتابی در یک پیام از فرزند سوالی می‌پرسد و فرزند در چند کلمه‌ی شبیه کد پاسخ می‌دهد. در این شرایط حتی والدین نیز باید این زبان را بیاموزند تا بتوانند با فرزندان خود به راحتی ارتباط بر قرار کنند. اگر با کلمه‌ای برخودید و متوجه مفهوم آن نشدید، با مراجعه به سایت www.transl8it.com می‌توانید معنای کلمه‌ی مورد نظر خود را پیدا کنید.

    از انواع پر کاربردترین علائم اختصاری و کلمات در زبان چت می‌توان از گزینه‌های زیر نام برد:

    1. 2: To/Too: به/ همچنین
    2. 2DAY: Today : امروز
    3. 2MOR: Tomorrow: فردا
    4. 2NITE: Tonight: امشب
    5. 4: for: برای
    6. 4EAE: For ever and ever: همیشگی
    7. AFAIK: As far as I know: تا جایی که من میدانم
    8. AFK: Away from keyboard: دور بودن از صفحه کلید
    9. BC: Because: زیرا
    10. B4: Before: قبلا
    11. BFN: Bye For Now: فعلا خداحافظ
    12. BRB: Be right back: الان برمی‌گردم
    13. BTW: By the way: به هر حال
    14. CU: See you: می‌بینمت
    15. DM: Direct message:پیام شخصی (در رسانه های اجتماعی)
    16. EZ: Easy: سخت نگیر
    17. F2F/FTF: Face to face: رو در رو
    18. FB: Facebook: فیسبوک
    19. FYI: For your information: صرفا جهت اطلاع شما
    20. GLHF: Good luck, have fun: موفق باشی، خوش بگذره
    21. GR8: Great: عالیه
    22. HAND: Have a nice day: روز خوبی داشته باشی
    23. H8: Hate: تنفر
    24. IDK: I don’t kow: نمیدونم
    25. ILU/ILY: I Love You: دوستت دارم
    26. IMO: In my opinion: به نظر من
    27. IU2U: It’s up to you:به خودت بستگی داره
    28. JK: Just Kidding: شوخی کردم
    29. J4F: Just for fun: صرفا محض خنده
    30. JIC: Just in case: فقط به دلیل
    31. K: okay: باشه
    32. L8R: Later: بعدا
    33. LMK: Let me know: بذار بدونم
    34. LOL: Laugh out loud: بلند بلند خندیدن
    35. M8: Mate: رفیق
    36. MSG: Message: پیام
    37. NAGI: Not a good idea: ایده‌ی خوبی نیست
    38. NM: Never mind: اهمیت نده
    39. NP: No problem: مشکلی نیست
    40. OMG: Oh my God: خدای من
    41. PLS/PLZ: Please: لطفا
    42. PPL: People: مردم
    43. PTB: Please text back: لطفا جواب پیامم رو بده
    44. R: Are: هستند
    45. RUOK?: Are you okay?: حالت خوبه؟
    46. SMH: Shaking my head: دارم سرم رو تکون میدم
    47. SRY: Sorry: عذر می‌خواهم
    48. THX/THNX: Thanks: متشکرم
    49. TMB: Tweet me back: جواب پیام توییتر منو بده
    50. TMI: Too much information: اطلاعات خیلی زیاد
    51. TMRW: Tomorrow: فردا
    52. TTYL: Talk to you later: بعدا باهات حرف می‌زنم
    53. TXT: Text: متن
    54. TY/TU: Thank you: متشکرم
    55. WB: Welcome Back: خوش برگشتی
    56. WYCM?: Will you call me?: ممکنه باهام تماس بگیری؟
    57. YLM: You love me?: دوستم داری؟
    58. YW: You’re welcome: خواهش می‌کنم
    59. YWA: You’re welcome anyway: به هر حال خواهش می‌کنم
    60. Y: Why?: چرا؟

    1 commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires